Я в Москве!
Я ехала-ехала и наконец доехала!
Я в Москве, связаться со мной можно по телефону: 8 915 4321 056
Хочу увидеть всех!
Физически не смогу объехать всех ЫндЫвЫдуально!
Принимаются предложения на предмет встреч по территориальному признаку партиями!
Я в Москве, связаться со мной можно по телефону: 8 915 4321 056
Хочу увидеть всех!
Физически не смогу объехать всех ЫндЫвЫдуально!
Принимаются предложения на предмет встреч по территориальному признаку партиями!
no subject
no subject
Я ж всегда рядом!!!
Звони, Нат! Я буду страшенно рада тебя видеть!
no subject
no subject
Но поскольку по дороге позвоночнику помешали высыпаться на фиг только трусы, хотелось бы, чтобы это было в районе Люблино, Текстильщиков или Кузьминок!
Алиса_Варя меня сремонтировала массажем, но на дальние походы и поездки, я еще побоюсь выдвинуться!
(no subject)
no subject
no subject
http://namangan.ru/adress.htm
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
no subject
http://namangan.ru/adress.htm
no subject
no subject
Ты в курсе?:)
У скоко, если ШО?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Хочу вживе засвидетельствовать почтение:)
no subject
no subject
http://namangan.ru/adress.htm
no subject
no subject
Потому что я с вами. За одно попробую заманить Юлю к себе на предмет потрогать мою собачку за... нос.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
Мне бы где сесть в кафешке и выровнять спинууу!!!
no subject
Ю-ю-юль, я хочу увидеться...
Но я могу только сегодня, ибо суббота-воскресенье у меня рабочий день...
Если только вы днем не надумаете куда-нить выбраться в центр, я там на часик смогу подскочить...
Короче если кто-нибудь вздумает встречаться с Хельмой на юге и не предупредит меня- убью:)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
Воскресенье 14-00
no subject
no subject
Или: http://helma.livejournal.com/168922.html?mode=reply
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Попробую в вс Эльку скинуть и доехать до кафе.